English
Tel:0535-6962070;18562184358

公司新闻

Company news

当前位置: 首页 > 公司新闻 > 公司新闻

女神节VS二月二到啦,烟台译洁翻译公司送女神们一首英文诗

 2019-07-24 09:07:14
点击:32


2019.3.8,女神节VS二月二到啦,双节合二为一了,是不是很幸福啊,小伙伴们


烟台翻译公司-译洁翻译-送女神们一首英文诗,请笑纳

99d65b66b0d33b00745fed03090e36b9.jpg

NONONO

上面的图片是插图,英文诗现在为您呈上



You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...



what ,诗词真美啊,看不懂,翻译翻译吧


ok,有请美女翻译官驾到

be8ec65b510121c46630319d52fde493.jpg



诗经版译文:

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。


离骚版:

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。

 

五言诗版:

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱倦长。

郎君说爱我,不敢细思量。

 

七律压轴版:

江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。

日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。

忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。

一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。



翻译过来之后是不是顿时觉得这首诗原来这么优美啊,看来还是中文有意境哈。


好了,看完优美的诗词,


二月二龙抬头,大家今天可以去排队理发啦,

3a4ad9e359304bacd6dfff0a909470b8.jpg


理完发,享受您的假期吧。。。。



记得有翻译一定要找我们烟台当地得正规烟台翻译公司,译洁翻译热线0535-6962070,随时在烟台开发区科信大厦310   欢迎您的大驾光临!


网站技术支持: 烟台捷诚网络公司